Pořady „ze záznamu“ (filmy dokumenty atd.) není problém opatřit skrytými titulky (teletext 888). Problém je, otitulkování pořadů živých, kde se diskutuje v reálném čase.
19. 6. 2011 bylo spuštěno zkušební automatické titulkování pořadu Otázky Václava Moravce na České televizi. Software pro takové titulkování vyvíjí Západočeská univerzita v Plzni. Rozhovor s týmem, který proběhl v květnu 2007 na http://www.kochlear.cz/…n/index.html
Je skvělé, že je živý program zpřístupněn osobám se sluchovým postižením a tato skutečnost daleko převažuje všechny mušky, které uvádím. Nakonec šlo o zkušební vysílání (zkušebně už se vysílají přenosy z parlamentu ČR v noci – pokud je ČT opakuje). A právě podle reakcí se bude v Plzni software dál upravovat.
Tak tedy několik mých postřehů:
V pořadu diskutovali Václav Moravec (moderátor), Petr Nečas (premiér), Bohuslav Sobotka (předseda ČSSD), byly v něm reportáže a dotazy z publika.
Bezva je, že když se změní mluvčí, je před tím „>>“. Avšak pouhé označení změny mluvčího mi přijde jaksi nedostatečné. Stačí se zrovna v tu chvíli podívat jinam, označení změny mluvícího uteče a divák neví, kdo mluví, protože titulky jsou logicky zpožděny. Na obrazovce je první host, ale dobíhá mluva druhého hosta, či moderátora. Ještě větší problém v rozlišení, kdo mluví, nastane, když je na obrazovce první host, druhý host mu skočí do řeči s otázkou, tu upřesní moderátor a první host odpovídá. Slyšící to poznají. Ale neslyšícím proběhnou střihy na druhého hosta, moderátora a zpět na prvního hosta. Ten mluví v záběru, ale titulky jsou od druhého hosta, nebo moderátora. No a úplně nejhorší je, když někdo promluví „v pozadí“ bez záběru kamery. To se vůbec nedá poznat, kdo co řekl, protože v záběru je stále tentýž host.
Řešením by bylo, kdyby měly titulky odlišné barvy (nevím jestli je to technicky možné – snad ano). Dejme tomu moderátor světle modrou (mluví asi nejméně), jeden host žlutou, druhý host bílou. Reportáže a dotazy z publika možná též bíle. Samozřejmě se zachováním oněch „>>“, protože občas by mluvil bílý >> bílý. Bylo by tak jasně vidět, čí je to řeč.
Zpoždění (logické) mě vůbec nemátlo, když někdo hovořil déle, pak zase déle někdo jiný. To je stejné i při přenosech z parlamentu ČR. Ale když se mluvčí rychle střídají po jedné větě mate to velmi. Zrovna ve chvíli, kdy se v pořadu mluvilo o privatizaci OKD jsem netušill, kdo co řekl.
Každopádně díky díky díky (a ještě 458× díky) Západočeské univerzitě v Plzni a České televizi, za zpřístupnění živě vysílaných pořadů.
Pokud slyšíte, zkuste si sledování televize jako ti, kdo neslyší. Vypněte si zvuk, pusťte si teletext stranu 888 a pokud bude pořad opatřen skrytými titulky, budete na tom úplně stejně, jako osoby se sluchovým postižením, které bez skrytých titulků televizi sledovat nemohou.
Souvisí s tím i výběr pořadů. Kdo slyší, vybere si z jemu dostupných stanic (např dvanácti) z dvanácti pořadů. Ale kdo potřebuje skryté titulky, může si vybírat pouze z těch, které jsou skrytými titulky opatřeny a sebekrásnější film, s upoutávkami 10× denně musí oželet, protože by ani nevěděl, co se říká.
««« Předchozí text: Získá služba "Simultánní přepis mluvené řeči" mezinárodní ocenění? Následující text: Pane ministře, mluvte s námi! »»»
Ladislav Kratochvíl | 19. 6. 2011 Ne 15.09 | Titulky | trvalý odkaz | tisk | 1337x
Sdílet |
|
Stranovzhled Kráťa 8/2003. Změna koncepce 5/2006. Změna na redakční systém RS2 2008.
optimalizace PageRank.cz